Keine exakte Übersetzung gefunden für العمال اليدويون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العمال اليدويون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Votre attention, collègues en blouses bleues !
    إنتباه, أيها العمال اليدويين
  • La loi 273 de 1952 relative à l'indemnisation des travailleurs
    قانون التعويضات الخاص بالعمال اليدويين لعام 1952 (القانون رقم 273)
  • Des parents, des enseignants, des groupes pour l'environnement, employés des parcs et centres de loisir.
    آباء , معلمين , تنظيم الملاحة مجموعات , منتزهات , عمال يدوية
  • Toi ouvrier, travailleur, catholique irlandais.
    أنت من طبقة العمال اليدوين، آيرلندي و كاثلوكي
  • Niveau supérieur (9e et 10e années)
    عمال الحرف اليدوية وما يتصل بها
  • e) Au Niger, les étudiants dépensent 40 % de leur revenu en cigarettes; les ouvriers en dépensent 25 %.
    (هـ) أن الطلاب في النيجر ينفقون 40 في المائة والعمال اليدويون 25 في المائة من دخولهم على السجائر.
  • Les travailleurs manuels étrangers qui gagnent jusqu'à 500 RM par mois et les travailleurs manuels malaisiens qui gagnent jusqu'à 400 RM par mois sont couverts par la loi de 1952 sur l'indemnisation des travailleurs, qui vise à aider les travailleurs qui ne peuvent plus travailler par suite d'un accident du travail.
    يغطي قانون التعويضات الخاص بالعمال اليدويين العمال اليدويين الأجانب الذين يكسبون ما يصل إلى 500 رينغيت في الشهر والعمال اليدويين الماليزيين الذين يكسبون ما يصل إلى 400 رينغيت في الشهر ويهدف هذا القانون إلى مساعدة العمال الذين فقدوا قدرتهم على العمل بسبب إصابة ناجمة عن عملهم.
  • À l'opposé, un quart des personnes non pauvres comprend des travailleurs non qualifiés (19,3 %), ainsi que des vendeurs et manœuvres (12,8 %).
    ومن إجمالي عدد العمال غير الفقراء، فإن ربعهم عمال غير مهرة، و19.3 في المائة منهم باعة و12.8 في المائة عمال يدويون.
  • - Mise en place d'ateliers de formation à des métiers manuels (plombier, mécanicien, électricien et menuisier) (juin 2004, août 2005, avril 2006);
    - توفير حلقات عمل لمهن العمالة اليدوية الماهرة، مثل إجراء دورات في مجال السباكة والميكانيكا والكهرباء ومصنوعات النجارة - حزيران/يونيه 2004 وآب/أغسطس 2005 ونيسان/أبريل 2006؛
  • En avril 2002, le Conseil salarial et le Gouvernement ont fixé le salaire minimum des employés de la maison et des vendeurs (qui sont en majorité des femmes) au niveau de celui des travailleurs manuels (qui sont en majorité des hommes), mettant ainsi fin à la discrimination historique contre les emplois à majorité féminine.
    في نيسان/أبريل 2002، جعل مجلس الأجور والحكومة الحد الأدنى لأجور عمال المنازل والمحلات التجارية (معظمهم من النساء) يُعادل الحد الأدنى لأجور العمال اليدويـيـن (معظمهم من الرجال).